第八回は、ヒロイン静香を近代小説の主人公達との比較で考えます。

Ⅷ、ドン・キホーテ、ボヴァリー夫人、ラスコーリニコフとの比較で

 前回、静香の本来の人柄の良さ、とでも言ったものを見た。

 その静香が、経験のためと、恋を、人間を手段とし、摩子役のためと身代わりを引き受けたのは、名声のため、スターになるため、自分もそうなりたい、なれるのではないかという、勘違い故だった。

 勘違いによって悲劇が始まる。

 こうした人間像は、他の作品にすでに何度か描かれている。

 ここでは、その代表作、小説と『Wの悲劇』の主人公たちを比較してみたい。

 そのことによって、『Wの悲劇』の、静香の特質が、より浮き彫りになると思えるから。

 さらに、ここまでは映画版『Wの悲劇』について考えてきたが、シナリオ版についても考察の対象にしうると思うから。

 その小説とは、『ドン・キホーテ』『ボヴァリー夫人』『罪と罰』である。

 と言っても本格的な考察をしようというのではない。紙幅と何より力量がそれを許さない。

 あくまで、軽く触れる程度、その点ご容赦いただきたい。

 ①ドン・キホーテとの比較で

 ドン・キホーテは、騎士道小説の読みすぎで、自分を騎士と勘違いし、サンチョ・パンサを連れて諸国遍歴の旅に出る。

 風車を敵と見立て突っ込んだり、思い姫に忠誠を誓ったり。

 やることなすことすでに時代遅れ、滑稽の極み。すべては読みすぎによる勘違いから始まった。

 静香と比較してどうだろう。

 静香もまた、芝居の観すぎ、スタニスラフスキ―の『俳優修業』の誤読によって、引っ込み思案の性格なのに自分もスターになれる、なりたいと勘違いした。

 その点は同じだ。

 小説にしろ芝居にしろ、フィクションに影響される点、またそもそもの性格からして、純真さとでもいったものが共通する。

 しかし、現状認識と手段が違う。

 ドンは自分を騎士と思い込んでいる。手段は騎士としてふるまうことそのものだ。

 だから喜劇になる。そしてその振る舞いの中に、我々が忘れた純粋さを見出して笑いながら彼を好きになる。

 対して静香は、スターになれるかもと思ってはいるが(この点は勘違いだろうが、そうだと言い切れない部分もある。現に一晩だけにしろスター女優になったわけだし)、自分が一介の研究生であることはよくわかっている。

 その手段が勘違いなのだ。

 経験という言葉のもとで、自分をかけた経験ではなく、上っ面の形だけの「経験」を求め、初体験する。

 自分に思いを寄せる男に一晩だけ付き合う、一晩ともにすることを何とも思っていない女のふりをする。

 その極みが、摩子役と引き換えの身代わりだった。ここに純真さはない。

 汚さ、醜さがあるだけ、笑ってはいられない。

 しかし、すでに見たように、その人柄の純真さゆえに、痛々しく、一夜の成功に拍手を送ってしまう。

 ドンが純真さを貫くのに対して、静香は純真さを自ら踏みにじる。喜劇と悲劇。

 だからこそ私は、後者により一層寄り添いたくなるのかもしれない。

 ②ボヴァリー夫人との比較で

 ボヴァリー夫人、すなわち、エンマと静香を比較するとどうだろう。

 エンマは修道院時代、恋愛小説を読みすぎ、バラ色の結婚生活を夢想していた。しかし、田舎医者ボヴァリーとの生活は味気ない。不倫に走る。借金がかさみ結果服毒自殺。

(ただし、この解釈には異論もある。蓮實重彦氏の『『ボヴァリー夫人』論』。

 彼によればエンマの不倫は恋愛小説の読みすぎによるのではなく、一晩貴族の舞踏会に招待されたその幻影を求めてのこと、それが緻密な読解に支えられて展開されている。

 が、ここでは通説に従う。肝心なのは、エンマが幻想を追ったという点で、そこは変わらないから)。

 ドン・キホーテの時と同じく、その過程を目的、手段、結末とに分けて考えてみよう。

 エンマの目的、それはすでに見たように、恋愛への幻想、手段は不倫、結末は自殺。勘違いの悲劇、ということができる。

 恋愛幻想に対して名声への誘惑、不倫に対して人間の手段化、結末こそ違うが、ここまでは同じ方向、まさに勘違い。

 しかし、大きく違う点がある。人柄だ。

 エンマには純真さというものが欠けている。恋愛幻想を求めてという純粋さはある。しかし、純真さ、人柄の良さといったものは感じられない。例えば舞踏会、控室のシーン。

 エンマは、ドレス姿の自分に触れようとした夫の手を振り払い冷たく言い放つ。

「さわらないで」

 強烈な場面だ。幻想ゆえとはいえ、透けて見えるエンマの地金のようなものがきつすぎる、と私には思える。

 ③『罪と罰』ラスコーリニコフとの比較

 最後に、『罪と罰』の主人公ラスコーリニコフと『Wの悲劇』のヒロイン静香を比べてみよう。

 ラスコーリニコフには自分は優秀だという自負がある。

 その優秀な人間が、貧しさ故に埋もれてしまっていいはずがない。英雄は、自分を生かすために他を犠牲にしてもいいのだ。ましてやしみったれの老いた人間など。

 小金持ちの老婆を殺す。居合わせたその妹も。優性思想。目的も手段も非人間的、しかし、結末は違う。

 アルコール依存症だった父故生活のために娼婦だったソーニャの献身もあって、彼は回心し、救われる。

 ラスコーリニコフは目的も手段も非人間的、対して静香は、目的は幻想としても非人間的ということはないが、手段が非人間的、では結末は。

 この点実は、ラスコーリニコフの場合は、シナリオ版の静香に似ているのではないか。

 ケアしてくれた相手のこともあって救われるという点で。宗教心とか回心とかいう点は静香にはないにしても。

 さらに、考えたいのは、人柄だ。ラスコーリニコフに、ドン・キホーテと静香にあった純真さとでもいったものはあるか、ということだ。

 自分を英雄だと特別視し、自分を生かすために「役立たず」の老いた女を殺してもいいという考えの中には、純真さとでもいったものは入り込む余地がないように見える。

 しかし、事件の前、いや、その後も、彼の、ソーニャの父、酒に溺れるマルメラードフとの交流を見るとどうだろう。 

 ラスコーリニコフは彼の話を聞き、アパートまで送っている。介抱してやっている。根のところでは、純真さを持つ人間と言えないだろうか。

 母や妹への思いや態度もそうだ。金のための妹の結婚に歯噛みし、何とかそれを阻止しようとする妹思いの一面。

 あるいは友人のラズミーヒンの存在。彼のような好青年が友なら、ラスコーリニコフだって本当は、と思わずにはいられない。

 勘違いによって冷酷になった人間、しかしその底に純真さ、人柄の良さを持つ人間。そうした点でラスコーリニコフと静香は似ている、と私は思う。

 そして、すでに見たように、シナリオ版『Wの悲劇』は結末においても方向を同じにする。真の愛に目覚め結ばれるという点で。

 このラストと絡んでもう一つ、第六回呼応する場面の、長回しのところで触れたこと(申し訳ありませんがこの部分は有料のところです)がある。

 静香を挟んでの、名声のために身代わりを頼んだ看板女優翔と静香への愛に一途な昭夫との対比の構図と同様のものが、ラスコーリニコフにもあるのだ。

 彼の妹ドゥーニャを、盗み聞きした兄の殺人でゆすって、彼女に結婚を迫るスヴィドリガイロフとラスコーリニコフに献身するソーニャという対比、がそれだ。

 どちらも主人公を挟んで、非人間的なものと、人間的なものの対立を際立たせ、最後には、献身的愛で人間的なものの勝利へと主人公を導く。

 この点でも『罪と罰』と「Wの悲劇」は共通性を持つといえるだろう。

  ④映画版の特異性

 だが逆に、そのことは、映画版『Wの悲劇』の特異性を物語るものともなる。

 そもそも勘違いの悲劇・喜劇のなかで、主人公が死なないのは『罪と罰』と『Wの悲劇』の二つである。

 そして、人間性を取り戻しながら、一人の道を選ぶのは、映画版の『Wの悲劇』だけなのだ。

 その事の新しさは、こうして過去の小説と比べて、際立つのではないだろうか。

 この点は、1984年時点での映画のこととしてだが、映画関連の人からも言われている。

 映画監督、脚本家、プロデューサーでもあるマキノ雅弘は、この映画での薬師丸ひろ子の表情にいやなカットがひとつもないと感心しつつ、ラストシーン、映画の終わり方も、角川映画の自由さを羨ましがっていたと澤井が語っている。

「今までの映画なら、薬師丸ひろ子が舞台をやって成功しますね、あれで終わりだって言うんです」

 ところが高木美保が来てばらす。

「それでも終われるのに、もう一つ、君たちは世良君との別れを作った。……今までの企業はそれじゃ許さなかった。……沈んだエンドは許してもらえなかった。角川さんだから許したのだろう、ラッキーだったな、と」(*1)

 映画の終わり方として、映画史の中で、『Wの悲劇』は特殊だったのだ。

 近代小説との比較しての特異性とともに、それがこの作品のさらに価値を高めた、と言えるだろう。

(*1)澤井信一郎、鈴木一誌『映画の呼吸 澤井信一郎の監督作法』(ワイズ出版2006年)p212。

 (次回第九回は最終回。昭夫のケアの精神とその静香への影響を探ります)

映画「Wの悲劇」:ケアする人とケアを受け継ぐ人。静香が見つけた生のかたち——感動の根拠を探る(最終回) | 芸術をめぐって